DIỄN ĐÀN THANH NIÊN VIỆN NCKH&TK
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
DIỄN ĐÀN THANH NIÊN VIỆN NCKH&TK


 
Trang ChínhTrang Chính  GalleryGallery  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng Nhập  

 

 GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người

Go down 
5 posters
Tác giảThông điệp
A.Cool
Kẻ Phá Bĩnh
Kẻ Phá Bĩnh
A.Cool


Tổng số bài gửi : 144
Age : 42
Location : Bị khoá Nick vĩnh viễn vì quá đẹp chai..hề hề
Registration date : 03/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeFri Jan 04, 2008 12:01 pm

Xin nhường room lại cho bác Akimo nhảy lên cầm micro nhé ..clap...clap
Về Đầu Trang Go down
AKmigo

AKmigo


Tổng số bài gửi : 109
Registration date : 04/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeFri Jan 04, 2008 2:02 pm

Em xin copy& paste lại sang bên này để bà con tiện theo dõi

"Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chủ Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.
Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờ tình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chốị Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đời. Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để được đưa vào đĩa nhạc thời bấy giờ.
Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thụ. Các nhà sản xuất đĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 đĩa nhạc có giá trị.
Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấỵ Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (There''s a sort of terrible compelling despair about it. I don''t think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.)
Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thụ. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy ra.
Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxi. Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.
Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sunday" .
Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cô.
Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ây. Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghe.
Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấy.
Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậy. Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cảm thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).
Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".
Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.
Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấy. Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậy.
Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưa.
Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Đó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".
Đến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nỗ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.
Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đại chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.
Thời gian trôi quạ Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấy. Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.
Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Đài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc nàỵ
Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm lạ. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiễu. Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều tra.
Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạỵ .Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.
Đây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.
Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.
Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữa. Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậy. Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.
Còn một vấn đề mà bạn cũng nên biết là ông Rezso Seress, người viết ra bài nhạc nầy tự tử vào năm 1968.
Nguồn : Internet
Về Đầu Trang Go down
Dân chơi xóm miễu

Dân chơi xóm miễu


Tổng số bài gửi : 34
Age : 42
Location : Xóm Miễu
Registration date : 04/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeFri Jan 04, 2008 5:00 pm

hệch...hệch..các bác cứ post ầm ĩ lên, mà iem chả thấy dc tí tì ti bài hát nào cả .

upload lên đê , để anh em có cái mà nghe nữa chớ . Suspect
Về Đầu Trang Go down
https://nipi.forumvi.com
ngu cho chet
Moderator
Moderator
ngu cho chet


Tổng số bài gửi : 71
Location : Nào chúng ta cùng đi uống bia nhé
Registration date : 03/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeMon Jan 07, 2008 2:26 pm

anh nghe bài hát nay do cô ca sĩ gì đầu trọc trọc hát mấy lần mà sống thọ quá chẳng chịu ngoẻo gì cả, cái bọn bị toi vì lý do gì vậy
Về Đầu Trang Go down
AKmigo

AKmigo


Tổng số bài gửi : 109
Registration date : 04/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeMon Jan 07, 2008 3:06 pm

Em xin hầu các bác. Đây là lời tiếng Anh:

+Lời Anh:
Sunday is Gloomy,
The hours are slumberless,
Dearest the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there''ll be flowers and prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I''m glad to go
Death is no dream,
For in death I''m caressing you
With the last breath of my soul I''ll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of
My heart
Dear
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday
Về Đầu Trang Go down
Chi Pheo

Chi Pheo


Tổng số bài gửi : 26
Location : Làng Vũ Đại
Registration date : 06/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeMon Jan 07, 2008 4:43 pm

Dạo qua mảng nghệ thuật thấy dạo này xem tranh và nghe nhạc cũng nguy hiểm quá! Sleep
Về Đầu Trang Go down
AKmigo

AKmigo


Tổng số bài gửi : 109
Registration date : 04/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeTue Jan 08, 2008 8:11 am

Đây là lời của Version 2:

Sadly one Sunday
I waited and waited
With flowers in my arms
All the dream has created
I waited ''''til dreams,
Like my heart, were all broken
The flowers were all dead
And the words were unspoken
The grief that I know
Was beyond all consoling
The beat of my heart
Was a bell that was tolling
Saddest of Sundays
Then came a Sunday
When you came to find me
They bore me to church
And I left you behind me
My eyes could not see
What I wanted to love me
The earth and the flowers
Are forever above me
The bell tolled for me
And the wind whispered, "Never!"
But you I have loved
And I''''ll bless you forever
Last of all Sundays
Về Đầu Trang Go down
AKmigo

AKmigo


Tổng số bài gửi : 109
Registration date : 04/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeWed Jan 09, 2008 11:13 am

Còn đây là tiếng Pháp:
SOMBRE DIMANCHE
Sombre dimanche
Les bras tout chargés de fleurs
Je suis entré dans notre chambre
Le coeur las car je savais déjà
Que tu ne reviendrais pas
Et j''''ai balancé des mots d''''''''amour et de douleur
Je suis resté tout seul comme un con pauvre conne
Et j''''ai pleuré tout bas
En écoutant gueuler la plainte des frimas

Gloomy sunday
Je crèverai un sunday où j''''aurais trop souffert
Alors tu reviendras mais je serai parti
Des cierges brûleront comme un ardent espoir
Et pour toi sans effort, mes yeux seront ouverts
N''''aie pas peur mon amour s''''ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t''''aimais plus que ma vie

Gloomy sunday
Alors tu reviendras mais je serai parti
Des cierges brûleront comme un ardent espoir
Et pour toi sans effort, mes yeux seront ouverts
N''''aie pas peur mon amour s''''ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t''''aimais plus que ma vie
Gloomy sunday
Về Đầu Trang Go down
AKmigo

AKmigo


Tổng số bài gửi : 109
Registration date : 04/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeFri Jan 11, 2008 9:04 am

Và đây là lời Việt, hầu các bác:

+Lời Việt: (Nhạc sĩ Phạm Duy viết lời)

Chủ Nhật , một ngày tối tăm ảm đạm

Cầm một vòng hoa đê mê.
Bước chân về với gian nhà,
Với trái tim cùng nặng nề.
Xót xa gì ? Oán thương gì ?
Ðã biết nuôi hương chia ly.
Trót say mê đã yêu thì
Dẫu vô duyên còn nặng thề.
Ngồi một mình, nghe hơi mưa,
Mặc lệ tràn câu thiên thu.
Gió hiên ngoài nhắc một loài
Dế giun hoài ru thương ru.
ru hỡi ru hời !
. . . . . .
Chủ nhật buồn, tôi im hơi
Vì đợi chờ không nguôi ngoai.
Bước chân người nhớ thương tôi,
Ðến với tôi thì muộn rồi !
Trước quan tài, khói hương mờ
Bốc lên như vạn ngàn lời.
Dẫu qua đời, mắt tôi cười
Vẫn đăm chiêu nhìn về người.
Hồn lìa rồi, nhưng em ơi,
Tình còn nồng đôi con ngươi,
Nhắc cho ai biết cuối đời
Có một người yêu không thôi.
Ru hỡi ru hời !

(Lời Việt do nhạc sĩ Phạm Duy viết lại từ nguyên bản Sombre Dimanche hay Gloomy Sunday! các bạn hãy nghe nhạc sĩ Phạm Duy vì sao ông soạn lời Việt cho bản nhạc này :

"...Trong thời gian du học ở Pháp (1954-1955), tôi rất yêu những ca khúc của một tài hoa sớm nở chóng tàn là Nicole Louvier và có soạn lời ca tiếng Việt cho bài SI TU ME DÉLIVRERAS của nàng. Rất buồn là tôi đã quên rồi. Nhưng tôi nhớ là đã vì nàng mà tôi soạn lời cho một trong những bài nhạc tình buồn nhất của thế giới. Ðó là bài SOMBRE DIMANCHE, được phóng tác từ nhạc dân ca cổ của nước Hungary. Bài này có hơi nhạc rất gần gũi với hơi nhạc của Nicole Louvier. Người đời có tạo một huyền thoại về bài CHỦ NHẬT BUỒN phóng tác từ nhạc bohémien này, nói rằng đã có người tự tử khi nghe bản nhạc..." )
Về Đầu Trang Go down
AKmigo

AKmigo


Tổng số bài gửi : 109
Registration date : 04/01/2008

GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitimeSun Apr 27, 2008 9:40 am

Mới kiếm lại được Vesion Rock nè, mời anh Cún và mọi người thưởng thức.

http://www.vampyrouss.co.uk/

Ngoài bài này ra, băng Vampyrouss có phong cách chơi khá hay.
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content





GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người   GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người Icon_minitime

Về Đầu Trang Go down
 
GLOOMY SUNDAY - Bản nhạc giết người
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Download nhạc Dance miễn phí.

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
DIỄN ĐÀN THANH NIÊN VIỆN NCKH&TK :: Âm nhạc :: Rock-
Chuyển đến